なんたらかんたらスーパースター


Marilyn Manson - Antichrist Superstar


やっぱり奇才のマリリン・マンソン
こういうメタルロック、私、危なくて好きです(^^;
ミドル・テンポで時々クロマチック・スケールが登場するところなんざ、あまりにベタでツボに来るではないですか(笑)。
しっかし、この曲のタイトル「アンチ・キリスト・スーパー・スター」ってのはかなりコア系ですなー。その昔、ロック・オペラ仕立ての「ジーザズ・クライスト・スーパー・スター」ってのがあったけど、この辺りの対極にあるんかな?
そういや、ドゥービー・ブラザーズの曲に「ジーザス・イズ・ジャスト・オール・ライト」ってのもありましたっけね。その辺との解釈の違いはどうなっているんだろう?


いかんなー、全ての曲は日本語では無いので、其々がどう違うのかさっぱりだ。
概ね、タイトルからして、それぞれはかなり違うんだろうね〜・・・と思ったんだが。


ってなわけで、久し振りに登場、翻訳サイト!



「Antichrist Superstar」
お前は俺を地獄の祈りで作り上げた
俺はお前を売り飛ばす必要はなかったんだ
お前は小便にお前の金を投げ入れた
お前は奴らの言う通りにしただけだ
悔い改めよ
それが俺の言いたいことだ
俺は偽りを隠すために生まれ変わった
悔い改めよ
俺はそう言いたいんだ
誰の間違いで俺はいるんだろうな



Superstar - Jesus Christ Superstar
お前を見るたびに俺は理解できない
何で物事を手に負えなくしてしまったんだ
ちゃんと計画していればもう少しうまくやれただろうに
何でこんな昔の、こんな見知らぬ土地を選んだんだ?
もし現代にお前が現れていれば世界中に教えを広げられただろうに
紀元前4年のイスラエルじゃマスコミだってない。
誤解しないでくれよ、俺はただ知りたいだけなんだ。
ジーザス・クライスト
お前は誰なの、あなたは何を犠牲にしたの?
ジーザス・クライスト
お前はみんながいうような人だと自分でも思うの?



Jesus is just all right
奴らが何を知っていようと俺は気にしない
奴らがどこへ行こうと俺は気にしない
奴らが何を知っていようと俺は気にしない
エス様は大丈夫
エス様は彼は俺の友達さ
俺の友達なんだ




あ、ロック・オペラのスーパースターって、そもそも解釈がひねているってのを忘れてた。こうやって読んでみると、マリリン・マンソンと50歩100歩かもしんない(苦笑)。


ってか、ドゥービーのジーサズ、かなりアッパーではないか、考えようによっちゃ脳天気過ぎ。
これで9thの和音はないんじゃないか?
と、メロディとのギャップに首を傾げてしまいました(^^;